Logo da.androidermagazine.com
Logo da.androidermagazine.com

Google forbedrer dramatisk understøttelse af indiske sprog på tværs af oversættelser, gboard og mere

Anonim

Google har længe haft et specielt fokus på teknologibehovene i Indien og gør et stort skridt hen imod adressering af hele subkontinentet med dagens meddelelser om forbedret sprogstøtte på tværs af flere produkter. I et forsøg på at gøre sine produkter nyttige for næsten alle de anslåede 400 millioner internetbrugere i Indien, udvider og forbedrer Google sin automatiske oversættelse, forbedrer oversættelser i Chrome, tilføjer almindelige indiske sprog til Gboard og tilføjer en Hindi-ordbog til Google Søgning.

Rygraden i disse ændringer er lanceringen af ​​det, som Google kalder "Neural Machine Translation". Generelt er dette et næste generations oversættelsessystem, der lader Google Translate bedre forstå hele sætninger snarere end kodestykker eller sætninger, hvilket er vigtigt, når man oversætter mellem engelsk og ni udbredte indiske sprog: Hindi, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu, Gujarati, Punjabi, Malayalam og Kannada. Det nye system gør et bedre job med at forstå kontekst og forbedrer den samlede kvalitet dramatisk.

Indiens sprog er forskellige, og disse forbedringer vedrører dem.

Denne kerne Google Translate-teknologi er også nu integreret i Chrome, så du kan få oversættelser på fuld side med samme kvalitet på de samme ni sprog.

I den modsatte ende af oversættelsen tilføjer Gboard 11 nye sprog, hvilket bringer det samlede antal ofte anvendte indiske sprog understøttet til 22. Med de nye sprog har Gboard fortsat alle de samme funktioner som glideskrivning og stemmetype sammen med Google Søg indbygget. Du kan også ændre størrelse på og flytte tastaturet til din smag. Det vigtigste er måske, at der er translitteration fra et QWERTY-layout, så du faktisk kan stave ord fonetisk ved hjælp af QWERTY-tastaturet og få dem indtastet i appen på det sprog, du vælger.

Denne kombination af funktioner går en kæmpe vej mod at gøre Googles ejendomme, men også alt tilgængeligt på nettet, lettere at forstå for folk i Indien, der ikke er flydende i engelsk.